2007-06-05 14:25:55

Перакладзена на рускую мова кніга Бенедыкта 16, прысвечаная тэалагічным пытанням сучаснасці. Яна выйшла ў выдавецтве біблійна-багаслоўскага Інстытута св. апостала Андрэя ў Маскве.


У анатацыі на развароце прывоздіцца думка Папы Рымскага аб тым, што ў сучасным свеце ў ліку іншых на багасолова ўскладаецца і абавязак быць духоўным суцяшальныкам. Ён забавязаны дапамагаць чалавеку асягаць гармоніі з самім сабою і пераадольваць адчужанасць. У самім тэксце аўтар падкрэслівае, што сённяшняму пакутуючаму чалавеку здаецца недастатковым калектыўнае суцяшэнне праз абяцанне даброў у будучым свеце.
Але галоўная нота новага твора Папы Ратцынгера - зварот да саміх багасловаў."На мой погляд, - піша аўтар, ад багаслова сучасны свет чакае наступнага: ён павінен рацыянальна аналізаваць хрысціянскае паданне, вылучаючы з яго тое ядро, якое (чалавецтва) здольнае засвоіць сёння." Як указвае Свяцейшы Айцец, інстытутцыям Царквы тым самым указваюцца яе межы ў сучасным грамадстве. Але адначасова багаслоў, як заўсёды, павінен задаваць накірунак і змест жыцця, задавльняючы непераадольную патрэбу чалавека ў рэлігіі, у трансцыдэнтным перададчуванні, якое ўласцівае і нашым часам. Бо перад сусветным суграмаджаннем, якое перажывае новы этап фармавання, стаіць задача развіваць дыялог рэлігій і ствараць ўсеагульны этнаса (народ), які упершыню будзе цалкам сабраны вакол паняццяў справядлівасці, міра і захавання Створанага на славу Стварыцеля.







All the contents on this site are copyrighted ©.