2007-05-25 17:50:15

Suvažiavimas, skirtas lotynų kalbai


Šiomis dienomis, penktadienį ir šeštadienį, Vatikane vyksta suvažiavimas, skirtas lotynų kalbos vaidmeniui Europoje – lotynų kalbos įtakai Europos kultūrinės tapatybės formavimosi raidoje, dabartiniam jos vaidmeniui moksle ir kultūroje, o taip pat prognozėms ar lotynų kalba turi šansų visiškai neišnykti. Suvažiavimą surengė Šventojo Sosto istorijos mokslų komitetas, bendradarbiaujant Italijos mokslų akademijai ir Europos Komisijai.

Pirmąją dieną buvo kalbama apie lotynų kalbos dėstymą Europos vidurinėse mokyklose ir klasikinės filologijos studijas universitetuose; apie lotynų kalbos vaidmenį mokslo, medicinos, muzikos terminijoje; apie lotynų kalbos populiarinimo galimybes naudojant skaitmenines technologijas. Vienas pranešėjų – profesorius Wang Huansheng pasakojo apie lotynų kalbos paplitimą Kinijoje. Antrąją suvažiavimo dieną, šeštadienį, numatyta diskusija prie apskrito stalo, kuriai vadovaus Europos komisaras Jan Figel, Europos komisijoje atsakingas už švietimą ir kultūrą.

Šnekamosios lotynų kalbos jau nebelikę; ji tėra tik specifinių filologinių studijų objektas, o praktinį pritaikymą turi tik kai kuriose specifinės srityse, kur dar naudojama lotyniška terminija. Kiek rimtesnė lotynų kalbos užuovėja yra katalikų Bažnyčia, kurioje ji dar turi oficialiosios kalbos statusą. Tačiau ir čia vyksta nuolatinė erozija.

Vis dėlto, kaip pažymėta Vatikane vykstančiame suvažiavime, net jei ir neišvengiamai vyks dabartinis procesas, stumiantis šią kalba vis toliau užmarštin, nevalia lotynų kalbos išsižadėti. Ji yra mūsų tradicijos svarbi dalis. Beveik visas Vakarų krikščionių dvasinis palikimas yra neatskiriamai susijęs su lotynų kalba. Lotynų kalba privaloma studijuojant Europos istoriją. Neįmanoma be jos apsieiti studijuojant taip pat ir Europos literatūrą. Nemokant šios kalbos, neįmanoma naudotis šaltiniais. Lotynų kalba nėra tokia sunki kaip kartais apie ją sakoma. Lotynų kalbą galima išmokti kaip ir kitas kalbas. Reikia tik mokytis. Jei nesimokysime, praeis dar kelios kartos, ir tada iš tikrųjų ši kalba bus negyva. O tai būdų didelis praradimas.

Vis dėlto, nepaisant lotynų kalbos nykimo tendencijos, yra entuziastų, kurie bando ją gelbėti, modernizuoti žodyną, kurti šnekamajai kalbai reikalingus naujadarus. Lotynų kalbos mylėtojai ir puoselėtojai yra susibūrę aplink žurnalą „Latinitas“, leidžiamą nuo 1953 metų ir tuo pačiu vardu 1975 metais popiežiaus Pauliaus VI įkurtą fondą. Šio fondo pastangomis buvo išleistas minėtas lotyniškų naujadarų žodynas – Lexicon Recentis Latinitatis – kurį sudaro apie 15 tūkstančių žodžių. Štai keletas jame siūlomų lotyniškų naujadarų: banknotas – „charta nummaria“, krepšinis - „follis canistrique ludus“, kompiuteris – „instrumentum computatorium“, PVM – „fiscale pretii additamentum“, skautas – „puer explorator“. (jm)








All the contents on this site are copyrighted ©.