Stačiatikių liturgijos akcentas Popiežiaus aukotose Velykų Mišiose
Prisikėlimo šventės apeigos įvairiose liturginėse tradicijose skiriasi. Romos Bažnyčios
lotynų apeigose Velykų dienos Mišiose giedama Velykų Sekvencija. Šios Kristaus prisikėlimą
šlovinančios giesmės žodžiai „Victimae paschali laudes“, (Velykų aukai didingai teteikia
garbę krikščionys džiaugsmingai...) suskamba dar prieš Evangelijos skelbimą ir dar
prie pirmojo „Aleliuja“ prieš Evangeliją giedojimą. Rytų apeigų liturgija Velykų
Mišiose turi kažką panašaus. Tai Kristaus prisikėlimą šlovinanti velykinė giesmė,
rusų stačiatikių vadinama „stichi“ ir „stichira“, kuri panašiai kaip lotynų apeigų
Sekvencija irgi susideda iš eiliuotų posmų. Stačiatikių „stichi“ ir „stichira“, būtent
ir reiškia eiles, posmus. Šiemet, kaip retai sutapus Velykų datai tiek Vakaruose,
tiek Rytuose, Popiežiaus vadovautose Mišiose giedama ne tik lotynų Sekvencija, bet
ir rytų apeigų „stichi“ ir „stichira“, tačiau išlaikant abiejų liturgijų tradicijas
– Sekvencija giedama prieš Evangeliją, „stichi“ ir „stichira“ po jos.
Rytų
apeigų liturgijoje „stichi“ ir „stichira“ giedami du kartus – pirma, Velykų vigilijoje,
o paskui pakartojami per Mišparus, bet jau išklausius Priskėlimo Evangelijos pagal
Joną (Jn 20,1-9): „Pirmąją savaitės dieną, labai anksti, dar neišaušus, Marija Magdalietė
atėjo pas kapą ir pamatė, kad akmuo nuverstas nuo rūsio angos...
Rytiečių eilės
ir posmai „stichi“ ir „stichira“ yra laikomi vienais gražiausių poetiškų ir lyriškų
Velykų liturgijoje. Jie buvo sukurti pagal kelių psalmių ir Bažnyčios tėvų Jono Auksaburnio,
Bazilijaus Didžiojo ir Grigaliaus Nazianziečio homilijų tekstus, nors galėtų būti
gerokai ankstesni, nes juose atsispindi II am˛iaus Melitono Sardiečio velykinių homilijų
tekstai, šlovinantys prisikėlusį Kristų.
Jų žodžiuose suskamba džiaugsminga
žinia apie Jėzaus prisikėlimą, centrinį tikėjimo ir gyvenimo slėpinį, tai pergalės
himnas, nepažeidžiamos vilties priežastis, kvietimas į visuotinę brolystę, raginimas
atleisti priešams, palinkėti Kristaus ramybės, Kristaus, kuris velykiniu sveikinimu
visiems dovanoja Tėvo gailestingumą. Du posmai kalba apie moterų vaidmenį skelbiant
prisikėlimą. Moterys yra vadinamos kvepalų nešėjomis ir gerosios prisikėlimo naujienos
skelbėjomis. Giesmė užbaigiama Velykų tropu, arba malda, kuri rytų apeigų liturgijoje
nuolat kartojama – „Kristus prisikėlė, savo mirtimi sunaikindamas mirtį, ir mus gausiai
apdovanojo gyvenimu“. Šį šimtais kartų rytų apeigose kartojamą tekstą cituoja taip
pat Vatikano II susirinkimas pastoracinėje konstitucijoje apie Bažnyčią šiuolaikiniame
pasaulyje „D˛iaugsmas ir viltis“ - „Gaudium et spes“.
Ne pirmas kartas, kai
Rytų apeigų „stichi“ ir „stichira“ giedami Popie˛iaus akivaizdoje Velykų liturgijoje
Vatikane. Juos giedojo Jono Pauliaus II akivaizdoje per 1988 metų Velykas minint Rusios
krikšto tūkstantmetį, per 1990 metų ir 2001 metų Velykas, kuomet kaip ir šiemet, sutapo
Velykų data. (sk)