2006-11-30 13:30:45

Приветственное слово Патриарха Варфоломея I


Вчера, 29 ноября, вечером Папа Бенедикт XVI посетил Патриарший собор Святого Георгия. Бенедикт XVI и Его Святейшество Варфоломей I совершили совместный молебен, затем Патриарх и Папа обменялись приветственными речами.
Его Святейшество Вселенский Патриарх Варфоломей I обратился к Бенедикту XVI со следующими словами:
«Ваше Святейшество, возлюбленный Брат о Господе,
с чувством искренней радости и удовлетворения приветствуем Вас в священном и богатом историей городе – Стамбуле.
Этот город получил драгоценное наследие для развития Церкви, на протяжении столетий.
Именно здесь Святой Андрей Протоклит – Первозванный – основал поместную Церковь Византии и поставил святого Стахиса первым епископом.
Именно здесь император Константин Великий, Равноапостольный, утвердил Новый Рим.
Именно здесь Великие Соборы ранней Церкви собирались, чтобы сформулировать Символ Веры.
Именно здесь мученики и Святые, епископы и монахи, богословы и учители, вместе с огромной «толпой свидетелей», исповедали то, что узрели пророки, то, что вещали Апостолы, то, что получила Церковь, то, что наставники сформулировали как учение, то, что мир сумел понять, то, что явила благодать Божья: одним словом, истинную веру, которая передавалась, --веру Отцов.
Это и есть вера Православных: эта вера утвердила Вселенную.
Поэтому мы приветствуем Вас теплыми объятиями по благословенному случаю Вашего первого визита в этот город, как принимали Ваших предшественников Пап Павла VI и Иоанна Павла II и наши Предшественники, Вселенские Патриархи Афинагор и Димитриос.
Эти почтенные представители Церкви ощутили бесценность и безотлагательность подобных встреч, на пути примирения, посредством диалога любви и истины.
Поэтому мы оба сегодня здесь, как преемники на кафедрах Рима и Нового Рима, равным образом ответственные за шаги, совершенные на протяжении пути – и, разумеется, за те, что не были совершены, -- принявшие совместное обязательствo послушания заповеди Господа – да будут все его ученики едины.
Именно с таким духом мы, по милости Божьей, неоднократно посетили Рим, как и два года назад, когда сопровождали мощи святых Григория Богослова и Иоанна Златоуста, в прошлом – архиепископов этого Города, -- останки которых были с щедростью возвращены в Патриарший Собор Вашим Предшественником.
С этим же духом мы побывали в Риме и несколько месяцев спустя, для участия в погребении Папы Иоанна Павла.
Мы глубоко благодарны Богу за то, что Ваше Святейшество совершил теперь подобный шаг, в том же духе. Мы воздаем благодарение Богу, прославляя Его, и выражаем также нашу признательность Вашему Святейшеству, с братской любовью.
Возлюбленные Братья, добро пожаловать! «Благословен грядый во имя Господне». «Буди имя Господне благословенно отныне и до века».



Речь Папы Бенедикта XVI в Патриаршем Соборе Св. Георгия

Ваше Святейшество,
Я глубоко признателен за братский прием, оказанный мне лично Вами, а также Священным Синодом Экуменического Патриархата, и я навсегда сохраню в своем сердце память об этом и благодарность. Благодарю Господа за дар этой встречи, преисполненной подлинного благоволения и церковной значимости.
Я искренне рад быть среди вас, братья во Христе, в этом кафедральном Соборе, и возносить вместе с вами молитвы Господу, вспоминая о важных событиях, поддержавших наше стремление трудиться ради полного единства католиков и православных. Прежде всего, хочу упомянуть мужественное решение о снятии анафем 1054 года. Совместная декларация Папы Павла VI и Патриарха Афинагора, написанная в духе вновь обретенной любви, была торжественно зачитана во время синхронной церемонии в Соборе св. Петра и в этом Патриаршем Соборе. Томос Патриарха был основан на исповедании веры Св. Иоанна: «О Теос агапе еsтin» (1 Ин. 4,9), Deus caritas est! В совершенном согласии Папа Павел VI выбрал в качестве начала собственного Послания наставление Св. Павла: «Ambulate in dilectione» (Эф 5,2), «Живите в любви». Именно на этом основании взаимной любви и развивались новые отношения между Церквами Рима и Константинополя.
Знаки этой любви были очевидны во многих декларациях о сотрудничестве и во многих жестах, исполненных глубокого смысла. Как Павел VI, так и Иоанн Павел II были тепло приняты как гости этой церкви святого Георгия, и разделили, соответственно, с Патриархами Афинагором и Димитриосом I, стремление ко взаимопониманию и поиск полного единства. Да будут их имена почитаемы и благословенны!
Кроме того, я рад быть на этой земле, столь тесно связанной с христианской верой, где в древние времена расцветали многие Церкви. Я думаю о наставлениях святого Петра первым христианским общинам «в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии» (1 Петр 1,1), и о богатой жатве мучеников, богословов, пастырей, монахов, святых мужчин и женщин, порожденных этой Церковью на протяжении столетий.
В то же время я вспоминаю о выдающихся Святых и пастырях, бдивших над Константинопольским Престолом, среди которых – святой Григорий Назианзин и святой Иоанн Златоуст, -- почитаемые Учителями Церкви и на Западе. Их мощи почивают в соборе святого Петра в Ватикане, а часть их была дарована Вашему Святейшеству в знак единства покойным Папою Иоанном Павлом II, чтобы они были почитаемы в этом Соборе. Поистине, они – достойные заступники наши перед Господом.
В этой области восточного мира состоялись семь Вселенских Соборов, которые признаются Православными и Католиками как авторитет для веры и церковной дисциплины. Они составляют незыблемые вехи и и путеводители на пути к полному единству.
Заканчивая, я хочу еще раз выразить свою радость пребывания среди вас. Пусть эта встреча укрепит наше взаимное расположение и обновит общее обязательство верности пути, ведущему к примирению и миру между Церквами.
Приветствую вас в любви Христовой. Господь да будет всегда с вами.









All the contents on this site are copyrighted ©.