Прэзентацыя слоўніка старажытнахрысціянскай літаратуры ва Урбаніянскім універсітэте.
У выдавецтве Папскага Урбаніанскага універсітэта надрукаваны італьянскі пераклад
слоўніка старажытнахрысціянскай літаратуры Дзёппа і Гірлінгса. Выступаўшыя на яго
прэзентацыі падкрэслілі, што Слоўнік адказвае на пытанне аб тым, чаму сёння Айцы Царквы
зноў прыцягваюць увагу навукоўцаў. Менавіта патрыстыка паказвае нам юдэйска-хрысціянскія
карані нашай гісторыі і адказвае на патрэбу хрысцьяніна ва ўласнай самасвядомасці,
асабліва ў эпоху канфрантацыі з Iсламам. Выданне прапануе чытачу агляд хрысціянскіх
аўтараў, якія жылі да VIII° стагоддзя, паказваючы зліццё ў іх творах настаўніцтва
і духоўнасці. Публікацыя з’яўляецца “важным узбагачэннем для любых багаслоўскіх
даследванняў ва ўсіх галінах”, - зазначыў кард. Крешенціо Сепе, зараз арцыбіскуп Неапаля.
– Айцы, дадаў ён, - гэта сведкі Царквы, якая яшчэ не была глыбока падзелена. Таму
іх творы маюць вялікую місіянарскую вартасць”. Кардынал Вальтер Каспер, кіраўнік
Папскай рады да спраў спрыяння хрысціянскай еднасці, у сваю чаргу, зазначыў, што патралогія
мая вялікае значэнне. Сучасным хрысціянам неабходна зноў усвядоміць важнасць уласных
вытокаў.