Najstarszy dokument chrześcijański znaleziony na Półwyspie Iberyjskim został przetłumaczony
na dziewięć języków współczesnych. Akta męczeństwa świętych Fruktuozusa biskupa, oraz
Auguriusza i Eulogiusza przełożono staraniem Stowarzyszenia Kulturalnego św. Fruktuozusa
oraz diecezji Tarragony.
Bezcenny tekst, napisany w języku łacińskim, zawiera
opis zatrzymania, sądu i śmierci trzech świętych męczenników z Tarragony. Zginęli
w roku 259 podczas prześladowań za panowania rzymskiego cesarza Waleriana. Przekładu
na języki współczesne dokonano przy wsparciu bp. Jaume Pujol’a z Tarragony. Już wkrótce
tekst będzie dostępny także w języku polskim.