(25. svibnja 2006. – RV) Drugo međunarodno apostolsko putovanje pape Benedikta XVI.
u Poljsku, u znaku je poštovanja i zahvale prema njegovu voljenom prethodniku, ali
također i prigoda kako bi ojačao kršćane u vjeri. Papa Benedikt XVI. krenuo je jutros
u 8.50 zrakoplovom s rimske međunarodne zračne luke Fiumicino za Varšavu. Na tamošnju
međunarodnu zračnu luku Okecie Papin je zrakoplov sletio u 10.58 sati, gdje je Papu
dočekao poljski episkopat, predsjednik Lech Kaczynski i na tisuće raspoloženih vjernika.
Narod Ivana Pavla II. odmah je želio izraziti svoju sinovsku odanost papi Benediktu
XVI. Kako javljaju naši dopisnici, doček Benedikta XVI. u Varšavi bio je uistinu svečan.
U cijeloj zemlji zvona su u 11 sati svečanom zvonjavom pozdravila njegov dolazak.
Kristov vikar, vjerni prijatelj Ivana Pavla II. kako bi zahvalio papi Wojtyłi i vjernike
učvrstio u vjeri, čim je izišao iz zrakoplova, nasmijanog lica i uzdignutih ruku pozdravio
je sve nazočne. Prve riječi izrekao je na poljskom. Privaćene su s velikim oduševljenjem:
Potvrdio je da je toliko želio ovaj posjet u Zemlju i među ljude odakle je potekao
njegov ljubljeni predhodnik. Zatim je nastavio na talijanskom: “Rekao sam da je
ovo moje putovanje u Poljsku obilježeno tragovima života i pastoralnog služenja Karola
Wojtyłe i put koji je papa hodočasnik prošao u svojoj domovini”.No,
odmah je pojasnio kako nije riječ "o nekom sentimentalnom putovanju, već o hodu vjere,
upisanom u poslanje koje mi je povjerio Gospodin u osobi Petra apostola, koji je bio
pozvan utvrditi braću u vjeri". Papa je zatim dodao: "I ja želim crpiti iz obilnog
izvora vaše vjere, koji već više od tisuću godina neprekidno teče", te je zatim
pozdravio i zahvalio predstavnicima sestrinskih kršćanskih Crkava, kao i židovske
i islamske zajednice. Podsjetivši ukratko na glavne dionice svoga apostolskog
putovanja u Poljsku, Benedikt XVI. izrazio je nadu da će ti susreti "donijeti obilne
plodove za našu zajedničku vjeru u Krista i za društvene i političke stvarnosti u
kojima žive današnji muškarci i žene". Posebno se osvrnuo na svoj posjet Auschwitzu.
"Nadam se ondje", rekao je, "susresti preživjele žrtve nacističkog užasa iz različitih
naroda, koji su pretrpjeli tragično ugnjetavanje. Molit ćemo zajedno da rane protekloga
stoljeća zaliječe pod djelovanjem lijeka na koji nam dobri Bog ukazuje pozivajući
nas na uzajamno opraštanje i koji nam nudi u otajstvu svojega milosrđa", istaknuo
je Papa. Na kraju je podsjetio na geslo toga putovanja "Ostanite postojani u vjeri"! “Ostante
postojani – evo gesla ovoga moga apostolskog putovanja. Toliko bih želio da
ovi dani donesu učvršćenje u vjeri za sve nas – za vjernike Crkve u Poljskoj
kao i za mene samoga”. Zatim je uputio ohrabrenje i “onima koji nemaju milost
vjere, ali u srcu gaje dobru volju”: “neka ovaj moj posjet – ustvrdio je -
bude vrijeme bratstva, dobrohotnosti i nade. Te vječne vrednote čovječanstva čine
čvrst temelj za izgradnju boljega svijeta u kojemu će svatko moći naći materijalni
prosperitet i duhovnu radost”. Iz zrakoplova kojim je putovao u Poljsku Papa
je uputio pozdravne brzojave predsjednicima zemalja čiji je zračni prostor njegov
zrakoplov nadlijetao. Papin brzojav predsjedniku Republike Hrvatske donosimo u cijelosti:
Gospodine Predsjedniče, Prolazeći zračnim prostorom Republike Hrvatske
na putu mog pastoralnog pohoda Poljskoj želim Vama, gospodine Predsjedniče,
i svim građanima Vaše lijepe domovine, uputiti svoj najsrdačniji pozdrav
te dok od Boga molim svako dobro za daljnji duhovni i materijalni napredak vjernoga
hrvatskoga naroda udjeljujem svima poseban blagoslov! Tijekom boravka u Poljskoj,
papa Benedikt XVI. će pohoditi i velika svetišta, poput onoga u Čenstohovi, pravome
duhovnom srcu u toj zemlji, koji je poznat po čudesnoj slici Crne Gospe, a za koju
predaja kaže da je djelo evanđelista Luke. Papa će također posjetiti marijansko svetište
Kalwaria Zabrzydowska, poznato po Križnome putu dugome 15 kilometara, a u koje je
mladi Karol Wojtyła rado hodočastio, te na kraju svetište Božanskoga milosrđa u mjestu
Lagiewniki, gdje će se Papa pokloniti relikvijama svete Faustine Kowalske, ponizne
poljske redovnice, preminule 1938. godine sa samo 33 godine, a kojoj je Gospodin objavio
otajstvo božanskoga milosrđa. Apostolsko putovanje pape Benedikta XVI. u Poljsku završit
će posjetom nacističkome koncentracijskom logoru u Auschwitzu, u nedjelju 28. svibnja. Uzdam
se da će moje hodočašće ovih dana osnažiti našu zajedničku vjeru, rekao je papa
Benedikt XVI. u obraćanju kleru u varšavskoj katedrali, prvog dana svog pohoda Poljskoj.
Papa se ponovno prisjetio svoga prethodnika Ivana Pavla II. i njegovih pohoda domovini,
ali i "bolne povijesti vašega glavnog grada i vaše zemlje" te "kušnji" kojima su Poljaci
bili "ne tako davno izloženi". Sa zahvalnošću prisjetio herojskih mučenika vjere,
među kojima kardinala Wyszynskog, "primasa tisućljeća", kako ga nazivaju u Poljskoj,
koji je "znao vjerno služiti Crkvi i usred teških i dugih kušnji". Papa je u nastavku
svoga obraćanja poljskom kleru istaknuo kako su egoizam, brzi ritam života, relativizam,
pesimizam, licemjerje te "pretjerana usredotočenost na same sebe", neke od tipičnih
opasnosti kulture koja danas prevladava, koje današnji svećenici moraju izbjegavati,
odgovarajući na "toliku buku" "tišinom" molitve. Papa je pritom istaknuo da vjernici
od svećenika očekuju samo jedno, a to je da budu stručnjaci za promicanje susreta
čovjeka s Bogom. Od svećenika se ne traži da bude stručnjak iz ekonomije, građevine
ili politike. Od njega se očekuje da bude stručnjak u duhovnom životu, rekao je Benedikt
XVI. Pred napastima relativizma i permisivizma, upozorio je Papa, nije uopće nužno
da svećenik poznaje sve aktualne, promjenjive misaone struje. Ono što vjernici od
njega očekuju jest da bude svjedok vječne mudrosti, sadržane u objavljenoj riječi,
dodao je. Papa je nadalje podsjetio kako je Ivan Pavao II. u tijeku Velikog jubileja
više puta pozvao kršćane da čine pokoru zbog svoje nevjernosti u prošlosti. "Vjerujemo
da je Crkva sveta, ali u njoj su ljudi grešnici. Treba odbaciti želju da se poistovjećuje
samo s onima koji su bez grijeha. Kako bi Crkva mogla iz svojih redova isključiti
grešnike? Radi njihova se spasenja Krist utjelovio, umro i uskrsnuo. Treba zato naučiti
iskreno živjeti kršćansku pokoru", istaknuo je Papa. Treba se kloniti težnje da se
osuđuje prethodne naraštaje, koji su živjeli u drugim vremenima i u drugim okolnostima.
Potrebna je ponizna iskrenost da se ne bi zanijekalo grijehe iz prošlosti, a ujedno
ne nasjedati na neutemeljene optužbe za koje ne postoje stvarni dokazi ili zanemarivati
različite predrasude koje su u to doba postojale, istaknuo je Papa. Dok tražimo oproštenje
za grijehe počinjene u prošlosti, moramo se također prisjetiti dobra koje je učinjeno
s pomoću božanske milosti koja je, premda pohranjena u glinenim posudama, donijela
često veličanstvene plodove, istaknuo je Papa. Papa je na kraju svoga drugoga govora
u Poljskoj istaknuo kako se Crkva u Poljskoj danas nalazi pred velikim pastoralnim
izazovom, skrbi za vjernike koji su zbog nezaposlenosti bili prisiljeni napustiti
zemlju. Pozvao je svećenike da se ne boje napustiti svoj sigurni i poznati svijet
kako bi išli služiti tamo gdje nedostaje svećenika te zaključio svoj govor riječima
gesla svoga putovanja: “Ostanite postojani u vjeri! I vama povjeravam geslo ovoga
svoga hodočašća. Buditeautentični u svojem životu i služenju.
Po Kristovu uzoru, živite jednostavan život, solidaran s vjernicima kojima
ste poslani. Služite svima”. Budite pristupačni u župama i ispovjedaonicama, pratite
nove pokrete i udruge, poduprite obitelji, ne zapustite veze s mladima, sjetite se
siromaha i odbačenih. Osvrnuvši se u razgovoru za Vatikanski radio na značenje
ovoga pohoda Svetoga Oca Poljskoj, Hanna Suchocka, poljska veleposlanica pri Svetoj
Stolici, istaknula je da je to prvo putovanje pape Benedikta XVI. u inozemstvo, koje
je on osobno izabrao. Poljska s velikom radošću proživljava ovaj pohod, jer – kako
je kazala – nakon pohodâ Ivana Pavla II., Poljska je uvijek, na neki način postajala
nova zemlja, stoga se i sada tome nadamo. Na novinarov upit kako Poljska može doprinijeti
Europi, veleposlanica je istaknula snagu religioznosti, odnosno kršćanske vjere. Zbog
toga možemo imati važnu ulogu u europskoj zajednici, i čini mi se da je to za nas
veliki izazov. Poljska može biti moderna, ali istovremeno i kršćanska zemlja. Naravno,
trebamo naučiti živjeti u slobodnome svijetu, ali to ne znači i razuzdanome – napomenula
je veleposlanica te na koncu izrazila nadu da će ovaj Papin pohod pomoći poljskome
narodu da obnovi svoju vjeru, ali i nadu u budućnost. Papa Nijemac u Poljskoj
– događaj je to pun simbolike; kao da se dovršava put pomirenja između dva naroda
izmučena dubokim ranama iz Drugoga svjetskog rata, kako je u razgovoru za našu radio
postaju kazao nadbiskup Gniezna Henryk Muszynski, te dodao kako ovaj Papin pohod,
u određenome smislu, označava konačno zacjeljenje ranâ iz Drugoga svjetskog rata –
vidljivi poglavar Crkve dolazi u Poljsku s porukom pomirenja. To je vrlo simbolična
gesta koja će imati veliko značenje i za Nijemce, i Poljake. To je novi put u našoj
povijesti. Osvrnuvši se nadalje na susret Svetoga Oca s poljskom mladeži, koji će
se održati u okviru pohoda, nadbiskup je kazao kako je njihov duhovni izgled nešto
drugačiji u odnosu na drugu europsku mladež. Poljski su mladi odgojeni u Crkvi, većinom
su katolici, i mislim da je njihova vjera puno dublja od one prijašnjih naraštaja.
Oni žele svjedočiti vjeru i živjeti Crkvu, ne samo zbog toga što su naslijedili tu
baštinu od roditelja. I mislim da to čine puno uvjerljivije. Njihova je vjera posvjedočena
životom – primijetio je nadbiskup Muszynski.