2006-05-25 18:33:43

Papa u Poljskoj


(25. svibnja 2006. – RV) Drugo međunarodno apostolsko putovanje pape Benedikta XVI. u Poljsku, u znaku je poštovanja i zahvale prema njegovu voljenom prethodniku, ali također i prigoda kako bi ojačao kršćane u vjeri. Papa Benedikt XVI. krenuo je jutros u 8.50 zrakoplovom s rimske međunarodne zračne luke Fiumicino za Varšavu. Na tamošnju međunarodnu zračnu luku Okecie Papin je zrakoplov sletio u 10.58 sati, gdje je Papu dočekao poljski episkopat, predsjednik Lech Kaczynski i na tisuće raspoloženih vjernika. Narod Ivana Pavla II. odmah je želio izraziti svoju sinovsku odanost papi Benediktu XVI. Kako javljaju naši dopisnici, doček Benedikta XVI. u Varšavi bio je uistinu svečan. U cijeloj zemlji zvona su u 11 sati svečanom zvonjavom pozdravila njegov dolazak. Kristov vikar, vjerni prijatelj Ivana Pavla II. kako bi zahvalio papi Wojtyłi i vjernike učvrstio u vjeri, čim je izišao iz zrakoplova, nasmijanog lica i uzdignutih ruku pozdravio je sve nazočne. Prve riječi izrekao je na poljskom. Privaćene su s velikim oduševljenjem: Potvrdio je da je toliko želio ovaj posjet u Zemlju i među ljude odakle je potekao njegov ljubljeni predhodnik. Zatim je nastavio na talijanskom: “Rekao sam da je ovo moje putovanje u Poljsku obilježeno tragovima života i pastoralnog služenja Karola Wojtyłe i put koji je papa hodočasnik prošao u svojoj domovini”. No, odmah je pojasnio kako nije riječ "o nekom sentimentalnom putovanju, već o hodu vjere, upisanom u poslanje koje mi je povjerio Gospodin u osobi Petra apostola, koji je bio pozvan utvrditi braću u vjeri". Papa je zatim dodao: "I ja želim crpiti iz obilnog izvora vaše vjere, koji već više od tisuću godina neprekidno teče", te je zatim pozdravio i zahvalio predstavnicima sestrinskih kršćanskih Crkava, kao i židovske i islamske zajednice.
Podsjetivši ukratko na glavne dionice svoga apostolskog putovanja u Poljsku, Benedikt XVI. izrazio je nadu da će ti susreti "donijeti obilne plodove za našu zajedničku vjeru u Krista i za društvene i političke stvarnosti u kojima žive današnji muškarci i žene". Posebno se osvrnuo na svoj posjet Auschwitzu. "Nadam se ondje", rekao je, "susresti preživjele žrtve nacističkog užasa iz različitih naroda, koji su pretrpjeli tragično ugnjetavanje. Molit ćemo zajedno da rane protekloga stoljeća zaliječe pod djelovanjem lijeka na koji nam dobri Bog ukazuje pozivajući nas na uzajamno opraštanje i koji nam nudi u otajstvu svojega milosrđa", istaknuo je Papa. Na kraju je podsjetio na geslo toga putovanja "Ostanite postojani u vjeri"!
“Ostante postojani – evo gesla ovoga moga apostolskog putovanja. Toliko bih želio da ovi dani donesu učvršćenje u vjeri za sve nas – za vjernike Crkve u Poljskoj kao i za mene samoga”. Zatim je uputio ohrabrenje i “onima koji nemaju milost vjere, ali u srcu gaje dobru volju”: “neka ovaj moj posjet – ustvrdio je - bude vrijeme bratstva, dobrohotnosti i nade. Te vječne vrednote čovječanstva čine čvrst temelj za izgradnju boljega svijeta u kojemu će svatko moći naći materijalni prosperitet i duhovnu radost”.
Iz zrakoplova kojim je putovao u Poljsku Papa je uputio pozdravne brzojave predsjednicima zemalja čiji je zračni prostor njegov zrakoplov nadlijetao. Papin brzojav predsjedniku Republike Hrvatske donosimo u cijelosti:
Gospodine Predsjedniče,
Prolazeći zračnim prostorom Republike Hrvatske na putu mog pastoralnog pohoda Poljskoj želim Vama, gospodine Predsjedniče, i svim građanima Vaše lijepe domovine, uputiti svoj najsrdačniji pozdrav te dok od Boga molim svako dobro za daljnji duhovni i materijalni napredak vjernoga hrvatskoga naroda udjeljujem svima poseban blagoslov!
Tijekom boravka u Poljskoj, papa Benedikt XVI. će pohoditi i velika svetišta, poput onoga u Čenstohovi, pravome duhovnom srcu u toj zemlji, koji je poznat po čudesnoj slici Crne Gospe, a za koju predaja kaže da je djelo evanđelista Luke. Papa će također posjetiti marijansko svetište Kalwaria Zabrzydowska, poznato po Križnome putu dugome 15 kilometara, a u koje je mladi Karol Wojtyła rado hodočastio, te na kraju svetište Božanskoga milosrđa u mjestu Lagiewniki, gdje će se Papa pokloniti relikvijama svete Faustine Kowalske, ponizne poljske redovnice, preminule 1938. godine sa samo 33 godine, a kojoj je Gospodin objavio otajstvo božanskoga milosrđa. Apostolsko putovanje pape Benedikta XVI. u Poljsku završit će posjetom nacističkome koncentracijskom logoru u Auschwitzu, u nedjelju 28. svibnja.
Uzdam se da će moje hodočašće ovih dana osnažiti našu zajedničku vjeru, rekao je papa Benedikt XVI. u obraćanju kleru u varšavskoj katedrali, prvog dana svog pohoda Poljskoj. Papa se ponovno prisjetio svoga prethodnika Ivana Pavla II. i njegovih pohoda domovini, ali i "bolne povijesti vašega glavnog grada i vaše zemlje" te "kušnji" kojima su Poljaci bili "ne tako davno izloženi". Sa zahvalnošću prisjetio herojskih mučenika vjere, među kojima kardinala Wyszynskog, "primasa tisućljeća", kako ga nazivaju u Poljskoj, koji je "znao vjerno služiti Crkvi i usred teških i dugih kušnji". Papa je u nastavku svoga obraćanja poljskom kleru istaknuo kako su egoizam, brzi ritam života, relativizam, pesimizam, licemjerje te "pretjerana usredotočenost na same sebe", neke od tipičnih opasnosti kulture koja danas prevladava, koje današnji svećenici moraju izbjegavati, odgovarajući na "toliku buku" "tišinom" molitve. Papa je pritom istaknuo da vjernici od svećenika očekuju samo jedno, a to je da budu stručnjaci za promicanje susreta čovjeka s Bogom. Od svećenika se ne traži da bude stručnjak iz ekonomije, građevine ili politike. Od njega se očekuje da bude stručnjak u duhovnom životu, rekao je Benedikt XVI. Pred napastima relativizma i permisivizma, upozorio je Papa, nije uopće nužno da svećenik poznaje sve aktualne, promjenjive misaone struje. Ono što vjernici od njega očekuju jest da bude svjedok vječne mudrosti, sadržane u objavljenoj riječi, dodao je.
Papa je nadalje podsjetio kako je Ivan Pavao II. u tijeku Velikog jubileja više puta pozvao kršćane da čine pokoru zbog svoje nevjernosti u prošlosti. "Vjerujemo da je Crkva sveta, ali u njoj su ljudi grešnici. Treba odbaciti želju da se poistovjećuje samo s onima koji su bez grijeha. Kako bi Crkva mogla iz svojih redova isključiti grešnike? Radi njihova se spasenja Krist utjelovio, umro i uskrsnuo. Treba zato naučiti iskreno živjeti kršćansku pokoru", istaknuo je Papa. Treba se kloniti težnje da se osuđuje prethodne naraštaje, koji su živjeli u drugim vremenima i u drugim okolnostima. Potrebna je ponizna iskrenost da se ne bi zanijekalo grijehe iz prošlosti, a ujedno ne nasjedati na neutemeljene optužbe za koje ne postoje stvarni dokazi ili zanemarivati različite predrasude koje su u to doba postojale, istaknuo je Papa. Dok tražimo oproštenje za grijehe počinjene u prošlosti, moramo se također prisjetiti dobra koje je učinjeno s pomoću božanske milosti koja je, premda pohranjena u glinenim posudama, donijela često veličanstvene plodove, istaknuo je Papa.
Papa je na kraju svoga drugoga govora u Poljskoj istaknuo kako se Crkva u Poljskoj danas nalazi pred velikim pastoralnim izazovom, skrbi za vjernike koji su zbog nezaposlenosti bili prisiljeni napustiti zemlju. Pozvao je svećenike da se ne boje napustiti svoj sigurni i poznati svijet kako bi išli služiti tamo gdje nedostaje svećenika te zaključio svoj govor riječima gesla svoga putovanja: “Ostanite postojani u vjeri! I vama povjeravam geslo ovoga svoga hodočašća. Budite autentični u svojem životu i služenju. Po Kristovu uzoru, živite jednostavan život, solidaran s vjernicima kojima ste poslani. Služite svima”. Budite pristupačni u župama i ispovjedaonicama, pratite nove pokrete i udruge, poduprite obitelji, ne zapustite veze s mladima, sjetite se siromaha i odbačenih.
Osvrnuvši se u razgovoru za Vatikanski radio na značenje ovoga pohoda Svetoga Oca Poljskoj, Hanna Suchocka, poljska veleposlanica pri Svetoj Stolici, istaknula je da je to prvo putovanje pape Benedikta XVI. u inozemstvo, koje je on osobno izabrao. Poljska s velikom radošću proživljava ovaj pohod, jer – kako je kazala – nakon pohodâ Ivana Pavla II., Poljska je uvijek, na neki način postajala nova zemlja, stoga se i sada tome nadamo. Na novinarov upit kako Poljska može doprinijeti Europi, veleposlanica je istaknula snagu religioznosti, odnosno kršćanske vjere. Zbog toga možemo imati važnu ulogu u europskoj zajednici, i čini mi se da je to za nas veliki izazov. Poljska može biti moderna, ali istovremeno i kršćanska zemlja. Naravno, trebamo naučiti živjeti u slobodnome svijetu, ali to ne znači i razuzdanome – napomenula je veleposlanica te na koncu izrazila nadu da će ovaj Papin pohod pomoći poljskome narodu da obnovi svoju vjeru, ali i nadu u budućnost.
Papa Nijemac u Poljskoj – događaj je to pun simbolike; kao da se dovršava put pomirenja između dva naroda izmučena dubokim ranama iz Drugoga svjetskog rata, kako je u razgovoru za našu radio postaju kazao nadbiskup Gniezna Henryk Muszynski, te dodao kako ovaj Papin pohod, u određenome smislu, označava konačno zacjeljenje ranâ iz Drugoga svjetskog rata – vidljivi poglavar Crkve dolazi u Poljsku s porukom pomirenja. To je vrlo simbolična gesta koja će imati veliko značenje i za Nijemce, i Poljake. To je novi put u našoj povijesti. Osvrnuvši se nadalje na susret Svetoga Oca s poljskom mladeži, koji će se održati u okviru pohoda, nadbiskup je kazao kako je njihov duhovni izgled nešto drugačiji u odnosu na drugu europsku mladež. Poljski su mladi odgojeni u Crkvi, većinom su katolici, i mislim da je njihova vjera puno dublja od one prijašnjih naraštaja. Oni žele svjedočiti vjeru i živjeti Crkvu, ne samo zbog toga što su naslijedili tu baštinu od roditelja. I mislim da to čine puno uvjerljivije. Njihova je vjera posvjedočena životom – primijetio je nadbiskup Muszynski.







All the contents on this site are copyrighted ©.