India: Milióny veriacich v Indii si budú môcť prečítať Sväté Písmo vo svojom
rodnom jazyku – pandžábčine. O prvom katolíckom vydaní Nového zákona v tomto jazyku
informovala Konferencia biskupov Indie prostredníctvom svojej internetovej stránky.
Preklad je výsledkom neúnavnej, desaťročnej práce Katolíckej biblickej komisie diecézy
Džalandhar. Biskup tejto diecézy, Mons. Symphorian Thomas Keeprath z rádu menších
bratov kapucínov, vyjadril želanie, aby sa preklad Nového zákona v pandžábčine, ktorý
vyšiel v náklade 40 tisíc výtlačkov, dostal do každej katolíckej rodiny v diecéze.
Pandžábčina je oficiálnym jazykom indického štátu Pandžáb, používa sa i v
rovnomennej provincii v Pakistane. Podľa odhadov ňou hovorí približne 100 miliónov
ľudí.