HAFNARFJOROUR, 26 ott. - E' stata completata la traduzione in islandese del Breviario.
L'opera è stata realizzata da una suora della Congregazione carmelitana del Sacro
Cuore. Ne ha dato notizia madre Maria di Pentecoste, superiora dell'Istituto delle
Serve del Signore e della Vergine di Matarà, aggiungendo che "questo è un grande dono
di Dio nell'Anno dell'Eucaristia, perché, ora possiamo pregare in islandese davanti
al Santissimo Sacramento". Alla traduzione in islandese della Liturgia delle Ore hanno
collaborato alcuni laici. Le religiose di madre Maria di Pentecoste si sono insediate
da un anno alla periferia della capitale islandese Reykjavik considerata come terra
di missione. (Fides - MANCINI)