2005-08-12 13:13:45

Кардинал Лейманн о издании Свода Катехизиса Католической Церкви


10 августа в городе Майнц состоялась презентация издания Свода Катехизиса КЦ на немецком языке. Кардинал Карл Лейманн, председатель немецкой Епископской конференции, прокомментировал это событие перед нашими микрофонами.
«Катехизис предназначен для всей Церкви, а также для каждого христианина, дабы «в третьем тысячелетии можно было с новым порывом заниматься евангелизацией и воспитанием в вере». Это значит, что (в нем) присутствует также миссионерское измерение, это – больше, чем простое преподавание Закона Божия; Папа – еще раз цитирую - «желает, чтобы этот Свод был доступен всем людям в нашем рассеянном мире, затопленном всякого рода посланиями (пропагандой), но стремящемся познать Путь Жизни, Истину, которую Бог вверил Церкви Своего Сына». Вот почему – вновь цитирую – (Катехизис) «идет навстречу тем, кто хотя еще не пришел к вере, но жаждет истины и справедливости, или просто желает получить информацию». Этот последний аспект, должен добавить, мало освещается в (немецком) переводе Катехизиса; поскольку (сказал кардинал Лейман) на самом деле Катехизис всегда был книгой, обращенной «внутрь» (т.е. к членам Церкви)».

В Своде Катехизиса «так называемые «современные вопросы», прежде всего в области нравственности, трактуются в главе «Заповеди» очень «мудрым» образом, как, например, когда речь идет об этике жизни и мира. Имеются также краткие и сжатые поучения о гражданском служении, о торговле оружием, об экологии… Подобным образом (Катехизис) освещает основные принципы социального учения Церкви. Однако, когда затрагиваются сложные вопросы, текст немного усложняется и становится абстрактным из-за употребления богословского «жаргона», техническо-теологического и, следовательно, не совсем ясного. Это – дань сжатости; тем не менее он служит катехизатору, ибо объясняет и просвещает; нельзя забывать, что это - интегральная часть процесса передачи веры».







All the contents on this site are copyrighted ©.