Popiežius Benediktas XVI bendrosios audiencijos metu prisiminė savo pirmtaką popiežių
Joną Paulių II, kuriam šį trečiadienį, gegužės 18 dieną, būtų sukakę 85 metai.
Norėčiau
priminti, kad šiandien yra mūsų mylimo popiežiaus Jono Pauliaus II gimimo diena. Šiandien
jau būtų sukakę 85 metai. Esame tikri, kad dabar jis iš dangaus į mus žiūri ir yra
su mumis. Šia proga dėkojame Viešpačiui, kad mums davė šį didįjį popiežių ir dėkojame
Popiežiui už visa, ką jis nuveikė ir ką iškentėjo.
Maždaug tą patį Benediktas
XVI taip pat pakartojo lenkų kalba sveikindamas audiencijoje dalyvavusius maldininkus
iš Lenkijos. Taip pat pažymėtina, kad šio trečiadienio bendrosios audiencijos metu
popiežius Benediktas XVI pirmą kartą prabilo rusų kalba ir pasveikino arkivyskupo
Tadeuszo Kondrusiewicziaus lydimą maldininkų grupę iš Rusijos.
Šio trečiadienio
bendrosios audiencijos katekezėje buvo komentuojama 112 psalmė, kalbama Valandų liturgijos
ciklo trečiosios savaitės sekmadienio pirmuose Mišparuose.
Šlovinkite
Viešpatį! Šlovinkite, Viešpaties tarnai, šlovinkite Viešpaties
vardą. Tebūna jo vardas šlovinamas ir dabar, ir per amžius. Nuo pat saulėtekio iki
pat saulėlydžio Viešpaties vardas turi būti šlovinamas. Virš visų tautų išaukštintas
Viešpats; jo garbė aukštesnė už dangų. Kas yra kaip Viešpats, mūsų Dievas, kuris sėdi
aukštybėse, bet lenkiasi pamatyti, kas žemai - danguje ir žemėje? Jis pakelia silpną
žmogų iš dulkių, ištraukia elgetą iš šiukšlyno, kad pasodintų su kilmingaisiais -
su savo tautos didžiūnais. Suteikia namus bevaikei moteriai, padaro ją laimingą vaikų
motiną. Šlovinkite Viešpatį!
Tai šlovinimo giesmė, aukštinanti išvadavimą
iš faraono vergijos ir Izraelio džiaugsmą, kad gali laisvas Pažadėtoje žemėje tarnauti
Viešpačiui. Tad neveltui šią psalmę judėjiškoji tradicija naudojo Velykų liturgijoje.
Tautos išvadavimas iš vergijos, tiek socialine ir istorine prasme, tiek visų pirma
dvasine prasme, buvo suprantamas kaip išvadavimo iš blogio ženklas. Dėkodama už istorinį
išvadavimą iš faraono vergijos ir už nuolat vykstantį išvadavimą iš visų blogio formų,
šia giesme tauta reiškia savo džiaugsmą, pasitikėjimą Viešpačiu ir dėkingumą. Pirmasis
psalmės posmas šlovina Viešpaties vardą. Biblinėje kalboje „Viešpaties vardas“ reiškia
patį Dievą, jo dalyvavimą žmonių istorijoje. Visas ˛mogaus gyvenimas, kiekviena akimirka,
yra nuolatinis Viepaties lovinimas. Tai tarsi alsavimas nuolat kylantis i žemės
į dangų. Šiuo vertikaliu judėjimu psalmės autorius įveda į paties Dievo slėpinį, į
Dievo transcendentikumą ir, antrame posme, kalba apie Dievą, sėdintį aukštybėse,
apie jo garbę aukštesnę už dangų. Tačiau Viešpats savo didybėje nemenkina tų, kurie
yra žemiau jo. Priešingai, jis lenkiasi pamatyti kas žemai. Trečiajame posme sakoma,
kad jis savo meilingą žvilgsnį nukreipia į žmogų. Dar daugiau – jis silpną žmogų pakelia
iš dulkių, elgetą ištraukia iš šiukšlyno. Paprastam žmogui Dievas suteikia garbę sėdėti
kartu su kilmingaisiais. Nevaisingai ir vieniai moteriai, kuri tų laikų visuomenėje
buvo niekam nereikalinga, buvo laikoma nudžiūvusia šaka, Dievas leidžia tapti laiminga
vaikų motina. Psalmės autoriaus šlovinamas Viešpats yra didingesnis ir garbingesnis
už visus kūrinius, tačiau kartu jis yra labai artimas savo sukurtiems žmonėms, ypač
tiems, kurie kenčia. Komentaro šiai psalmei pabaigoje popiežius Benediktas XVI atkreipė
dėmesį į panašumus, šią psalmę siejančius su Mergelės Marijos „Magnificat“ giesme,
kurioje irgi kalbama apie Dievą, kuris pažvelgė į savo nuolankią tarnaitę. Marija
radikaliau negu čia aptariamoje psalmėje, sako, jog Dievas galiūnus verčia nuo sosto
ir išaukština nuolankiuosius.