A hívek egyetemes könyörgéseit a szentmisét bemutató Angelo Sodano bíboros államtitkár a következő imádsággal vezette be:
„A szavak, amiket hallottunk, tanúsítják, hogy az Egyház Jegyese feltámadt és él. Bizalommal járulhatunk az élet forrásához, amely a mindent ajándékozó Atyától ered.”
A hívek egyetemes könyörgései a pápai misék hagyománya szerint különböző nyelveken hangzottak el. Elsőként portugál nyelven:
„Az Úr Húsvétja hozzon életet és új energiát a keleti és nyugati egyháznak, II. János Pálnak, aki püspökünk és pápánk, minden újonnan megkereszteltnek, hogy az élet nehézségei között bátran tanúsítsák a reményt, melyre meghívást kaptak.”
Ezután német nyelven hangzott el a könyörgés:
„Az Úr Hús vétja erősítse meg a nemzetek és a nemzetközi szervezetek vezetőit , hogy támogassák az élet és a béke cselekedeteit, megszabadítva őket önző és nagyhatalmi érdekeiktől. ”
Arabul a következő könyörgést olvasták fel:
„Az Úr Húsvétja érlelje meg a Szentföldön, mely első tanúja volt a Feltámadt Krisztusnak, az együttélés és a béke ajándékát az igazságosságban és a szabadságban.”
Lengyelül így könyörögtek:
„Az Úr Húsvétja borítsa virágba a Megváltás ajándékait, ahol a gyűlölet és az erőszak szövetkezik és térítse meg a szíveket, hogy az építés és a jólét munkálóivá váljanak.”
Majd kínai nyelven hangzott el a könyörgés:
„Az Úr Húsvétja hozzon örömöt mindazoknak, akik anyagi és lelki szegénységben élnek, és szítsa fel számukra a jóakaratú emberekben az irgalmasság é s nagylelkű együttérzés gondolatait és cselekedeteit.”
Végül francia nyelven olvasták fel a könyörgést:
„Az Úr Húsvétja ébressze fel a vágyat az itt összegyűlt közösségben és mindazokban, akik csatlakoztak hozzánk a rádión és a televízión keresztül, hogy megszabadulva a régi kovásztól lélekben és igazságban ünnepelhessük a Feltámadást.”
All the contents on this site are copyrighted ©. |