Pirmoji
šiais
metais
Šventojo Tėvo
bendroji audiencija
Popiežius Jonas Paulius II šį trečiadienį pirmą kartą naujaisiais metais susitiko
su maldininkais bendrojoje audiencijoje. Prieš Šventojo Tėvo žodį, choras pagiedojo
liturginį himną “Alma Redemptoris Mater”
Alma Redemptoris Mater
quae pérvia coeli porta manes,
et stella maris,
succurre cadenti,
surgere qui curat, populo:
tu que genuísti, natura mirante,
tuum sanctum Genitórem,
Virgo prius ac posterius,
Gabrielis ab ore
Sumens illud Ave,
peccatorum miserere.
“Maloningoji Atpirkėjo Motina, visuomet atviri Dangaus vartai ir Jūrų žvaigžde! Ateik
į pagalbą klumpančiai, bet pakilti besistengiančiai tautai. Viso pasaulio nuostabai
Tu pagimdei tą, kuris Tave sukūrė! Tu Mergelė pirma ir paskui, iš Gabrieliaus išgirdusi
sveikinimą, pasigailėk nusidėjėlių”.
D
žiaugiuosiu galėdamas su jumis susitikti
,
brangūs broliai ir seserys, šioje pirmojoje 2005 metais audiencijoje. Šiomis dienomis
apmąstėme didžiąją Jėzaus gimimo paslaptį: jame Dievas negrįžtamai įžengė į žmonijos
istoriją, siūlydamas išsigelbėjimą visų laikų ir visur gyvenatiems žmonėms. Būtent
šis išganymo visuotinumas ir prisimenamas Kristaus Apsireiškimo arba Trijų Karalių
šventėje
,
kuri švenčiama sausio 6 dieną. Dievo Sūnų, gimusį Betliejuje, atpažįsta ir pagarbina
išminčiai iš Rytų šalies, atstovaujant
ys visai žmonijai.
Taigi džiugi išganymo žinia jau nuo pat pradžių skirta visoms žemės tautoms. Šią misijinę
krikščionių tautos pasiuntinybę paveskime Marija
i
– Bažnyčios Motinai. Jos globa telydi ką tik prasidėjusius metus, jau paženklintus
didžiulio susirūpinimo dramatiška situacija pietryčių Azijoje. Tesaugo Švenčiausioji
Mergelė visą pasaulį ir to prašykime senojo himno žodžiais, kurie nuskambėjo audiencijos
pradžioje. Maloningoji Atpirkėjo Motina, Taikos Karaliene, pagelbėk savo žmonėms,
gink juos nuo
viso
kių pavojų, lydėk Bažnyčią kelyje į amžinąją Tėvynę.
* * *
Beje,
Š
ventasis T
ė
vas himn
ą
“Alma Redemptoris Mater” yra pla
č
iau pakomentav
ę
s savo enciklikoje “Redemptoris Mater”. Be kita ko
š
ioje enciklikoje skaitome:
Kasdienių Liturginių valandų pabaigoje Bažnyčia į Mariją kreipiasi ir taip:
“Maloningoji Atpirkėjo Motina, visuomet atviri Dangaus vartai ir Jūrų žvaigžde! Ateik
į pagalbą klumpančiai, bet pakilti besistengiančiai tautai. Viso pasaulio nuostabai
Tu pagimdei tą, kuris Tave sukūrė!”
“Viso pasaulio nuostabai!” Šie antifonos žodžiai išreiškia
tikėjimo kupiną nuostabą, lydinčią Marijos dieviškosios motinystės slėpinį. Tam tikra
prasme ji kyla iš visos kūrinijos ir tiesiogiai iš visos Dievo tautos, Bažnyčios širdies.
Kokia stebėtina gelme Dievas, visko Kūrėjas ir Viešpats, apsireiškė žmogui! Kaip aiškiai
jis įveikė visas begalinio „atstumo”, skiriančio Kūrėją nuo kūrinio, erdves! Jis neišreiškiamas
ir neišmatuojamas, tačiau labiau neišreiškiamas ir neišmatuojamas jis yra įsikūnijusiame
Žodyje,
kuri
s tapo žmogumi, gimdamas iš Nazareto Mergelės.
Jis amžinai norėjo padaryti žmones savo dieviškosios prigimties dailininkais (plg.
2 Pt
1, 4), todėl numatė žmogaus „sudievinimą” ir jo istorinėmis sąlygomis, idant net po
nuodėmės būtų pasirengęs brangia kaina atkurti amžinąjį savo meilės planą, „sužmogindamas”
Sūnų, kuris tos pačios prigimties kaip ir jis. Tokia dovana negali nekelti visos kūrinijos,
ir pirmiausia žmogaus, nuostabos, žmogaus, tapusio dalininku Šventojoje Dvasioje:
„Dievas taip pamilo pasaulį, jog atidavė savo viengimį Sūnų” (
Jn 3, 16).
Šio slėpinio, šios tikėjimo kupinos nuostabos centre stovi Marija. Švenčiausioji Atpirkėjo
Motina pirmoji tai patyrė: „Viso pasaulio nuostabai Tu pagimdei tą, kuris Tave sukūrė!”
Šios liturginės antifonos žodžiais taip pat
išreikšta ir „didžiosios pervartos”
, kurią žmogui lėmė Įsikūnijimo slėpinys, tiesa. Ši pervarta apima visą žmogaus istor
iją nuo pradžios, apreikštos mums pirmuosiuose
Pradžios knygos skyriuose, iki jos pabaigos, iki pasaulio pabaigos, kurios „nei dienos,
nei valandos” (Mt
25, 13) Jėzus mums neapreiškė. Tai nenutrūkstama ir nepaliaujama pervarta nuopuolį
keičiant pakilimu, nuodėmingą žmogų – į malonės kupiną bei teisingą. Liturgija, ypač
advento metu, išreiškia pačią šios pervartos esmę ir pagauna šį nuolatinį “čia ir
dabar” sušukdama: „Ateik į pagalbą klumpančiai, bet pakilti besistengiančiai tautai”.
Šie žodžiai svarbūs kiekvienam žmogui, bendruomenėms, tautoms ir nacijoms, kartoms
ir žmonijos istorijos epochoms ir
mūsų epochai: “Ateik į pagalbą klumpančiai <…> tautai”.
Šis prašymas adresuotas Marijai, „maloningajai Atpirkėjo Motinai”, jis adresuotas
Kristui, kuris per Mariją įžengė į žmonijos istoriją. Metų metais ši
a antifona kreipiamasi
į Mariją, prisimenant momentą, kai ši esminė istorinė pervarta buvo neatšaukiamai
įvykdyta; tai pervarta iš „nuopuolio” į „pakilimą”.
Žmonija padarė įstabių atradimų ir pasiekė nepaprastų rezultatų mokslo bei technikos
srityse; ji atliko didelių darbų žengdama pažangos ir civilizacijos keliu ir net,
galima sakyti, pastaruoju metu įstengė paspartinti istorijos tėkmę. Tačiau pamatinė
pervarta, laikytina “pirmaprade”, nuolatos lydi keliaujantį žmogų per visus istorijos
įvykius, lydi visus ir kiekvieną.
Tai pervarta
iš „nuopuolio” į „pakilimą”, iš mirties į gyvenimą. Tai taip pat nesiliaujantis iššūkis
žmonių sąžinei, visai istorinei žmogaus sąmonei: iššūkis, kurio esmė – „nesuklupti”
žygiuoja
nt visuomet senais ir visuomet naujais keliais ir suklupus „pakilti”.
***
Šiandien audiencijoje tarp įvairiomis kalbomis skaitomų sveikinimų maldininkams Šventasis
Tėvas lietuviškai neprakalbo – jokios maldininkų grupės iš Lietuvos nebuvo, tačiau
Šventąjį Tėvą Lietuvos ir lietuvių vardu pasveikino monsinjoras Alfonsas Svarinskas,
dalyvavęs audiencijoje ir radęs galimybę asmeniškai pasveikinti Popiežių. Monsinjoras
Svarinskas savo įspūdžiais apie bendrąją audienciją ir susitikimą su Šventuoju Tėvu
pasidalijo prie mūsų mikrofono: