2004-08-18 13:08:05

Догмат о Непорочном Зачатии


Париж. В корреспонденции из Рима постоянный представитель католической газеты КРУА /11.08/ Ив Питет пишет о своебразной библиофильской "страсти", связанной с догматом Непорочного Зачатия Пресв. Девы Марии. Когда бл. папа Пий 9-й обнародовал, 8 декабря 1854 года, свою буллуIneffabilis– с изложением этого догмата, священник и преподаватель в духовной семинарии Пюи о. Мари-Доминик Сир /Sire/ (1827-1917) приступил к осуществлении. удивительного проекта. Будучи ревностным почитателем Пресв. Девы, и чтобы подчеркнуть исключительную важность события, он начал собирать всю возможную документацию, относившуюся к подготовке, восприятию и распространению решения Папы. Ему удалось собрать триста томов, которые он возложил к подножию Пресв. Девы.

Но это было только началом. Он решил перевести папскую будду на все языки мира (включая "мёртвые"), создав уникальную коллекцию, филологического и художественного характера – во славу Пресв. Богородицы. Каждый перевод должен быть быть каллиграфически переписал в месте своего происхождения. О. Мари-Доминик Сир сумел найти "спонсоров" (говоря современным языком), и в 1865-м году первые переводы были представлены Папе.

Это начинание имело необыкновенный успех особенно в странах миссий, откуда Папе было доставлено в 1867-м году шестьдесят томов! Затем число томов достигло ста, - с добавлением шести, содержавших разного рода комментарии и перечень; они были переданы следующему папе, Льву 13-му.

Роскошно переплетенные, при участии ювелира Поля Кристофль и севрской фарфоровой манафактуры, эти тома, в конце концов, были размещены в особом зале... Непорочного Зачатия, напротив станц Рафаэля. В 1993 году рукописи вошли в состав Апостольской Ватиканской библиотеки, для более надежного их хранения.








All the contents on this site are copyrighted ©.