2004-06-11 19:25:24

Rosja: tłumaczenie książki papieża


Najnowsza książka Jana Pawła II „Wstańcie, chodźmy” zostanie przetłumaczona na język rosyjski. Przekładu książki Ojca Świętego podjęło się moskiewskie wydawnictwo "Istina i Żizń" kierowane przez rosyjskiego dominikanina o. Aleksandra Chmielnickiego. Inicjatywę wydawnictwa "Istina i Żizń" poparł przewodniczący Konferencji Biskupów Katolickich Rosji abp. Tadeusz Kondrusiewicz. Wyraził przy tym nadzieję na otrzymanie przez wydawnictwo praw autorskich na wydanie i dystrybucję książki papieża. Staraniem wydawnictwa "Istina i Żizń" ukazały się już książki "Przekroczyć próg nadziei" i "Tryptyk Rzymski" w tłumaczeniu Ałły Kałmykowej.


W. Raiter, Moskwa








All the contents on this site are copyrighted ©.